Davison está incontrolável hoje. Uma vez por mês (ou menos) ele fica com vontade de comer carne. Hoje foi um desses dias e agora tem um pedaço de bicho morto (ok, sorry) na panela de pressão, e ele chegou com uma cara muito estranha (eu devia ter desconfiado!!! É cara de quem está tendo uma crise de trocadilho! Ele tem Transtorno de personalidade trocadilhesca):
-Que pena que você não vai comer a carne de panela.
-Não precisa ficar com pena, não, amor, não estou sofrendo, eu não como carne.
Então ele se revelou, como um psicótico alucinado que saca seu punhal com cara de maluco para atacar sua vítima distraída:
-Mas…e se eu assar um CONTRA filé??? Ou se eu cozinhar um VAZIO???
Eu já estou acostumada com a obsessão dele por trocadilhos infames e até me contaminei com isso, já que não consigo falar ou pensar em algo com potencial trocadilhístico sem me sentir obrigada a fazer a piada. Para fechar com chave de ouro, ele completou, antes de sair:
- Mas não se preocupe, porque eu vou deixar o coxão de fora.
E sem medo de ser ridícula…hahahahaha… nos poucos intervalos de trabalho, preciso de algo que me relaxe a cabeça. Estava eu, linda e descabelada trabalhando em um rosto ao som de “A Flauta Mágica” de Mozart, pensando que as sopranos precisariam fazer sessões de fonoaudiologia para melhorar a dicção, porque não consigo entender UMA mísera palavra do que dizem. Porque eu entendo algumas palavras em alemão e italiano e entendo bem inglês, mas não importa o idioma, NUNCA entendo o que elas cantam. Se eu não tivesse lido a letra das músicas, jamais saberia do que se trata.
Então, por diversão, na ducentésima quinta vez que a pobre soprano esgoelava a Flauta Mágica, comecei a tentar entender, em português, o que ela cantava em alemão (ela reclamava várias vezes que estava sem saia). Quando não tiver nada para fazer, escreverei as legendas para que outras pessoas sem nada para fazer também se divirtam. Ao comentar minha diversãozinha tosca com o Davison, ele me falou de uns vídeos “legendados” assim de umas músicas indianas (vê-se que meu marido tem menos o que fazer do que eu) e me mandou os links.
Sei que eu tinha uma reputação a zelar e sei também que eu não sou muito boa zeladora de reputações, porque adicionei aos meus vídeos favoritos do orkut as versões que mais me divertiram.
Ainda não consegui me entender com o trocinho de postar links, então meus dois leitores terão de fazer o processo jurássico de copiar o link e colar no navegador, caso também não tenham nada melhor para fazer:
Consegui colocar o link para o youtube (só não sei ainda como inserir o vídeo no post, mas descobrirei)
Segundo apurei, esse é um clássico. No entanto, em minha opinião, não é dos melhores. Mas por ser um ícone, me senti na obrigação de relacioná-lo aos favoritos:
Fiquei chocada com esse segundo vídeo. Os caras REALMENTE dizem “o surdo japonês vem buscar a bendita yara”!!! Não é possível! Entre outras coisas impublicáveis.
Esse foi muito bem produzido! E eu também não acredito que ele diga outra coisa.
Depois desses vídeos, virei fã do tal Prahbu Deva. Quando não tiver nada para fazer, vou buscar mais vídeos originais do cara para “traduzir”. Graças a Deus que eu raramente não tenho nada para fazer. Muito provavelmente essa será mais uma daquelas coisas que eu até gostaria de fazer, mas que ficam no rodapé das listas de prioridades, sempre, e eu me contento em querer um dia fazer, mesmo sabendo que jamais farei. Nesses casos vale mesmo a intenção. Mas a Flauta Mágica não me escapa!!! E quem sabe, outras músicas clássicas. Sopranos, tremei!
PS: Caso prefiram, posso tentar postar os vídeos aqui. Mas preciso saber se preferem o vídeo aqui ou colar o link no navegador (é uma decisão muito difícil, pensem bem).